Kindred
Kallelse till extra bolagsstämma i Kindred Group plc
Kallelse till innehavare av svenska depåbevis ("SDB")
Innehavare av SDB som önskar rösta på den extra bolagsstämman ska:
(i) vara registrerade i det av Euroclear Sweden AB förda registret över SDB i Bolaget senast tisdag den 5 mars 2024 ("Avstämningsdagen"); och
(ii) senast fredag den 8 mars 2024 kl. 23:59 CET antingen anmäla sig för att närvara vid den extra bolagsstämman, eller avge sina röster, genom att följa länken https://anmalan.vpc.se/euroclearproxy, klicka sig vidare till Kindred Group och logga in via BankID. BankID kan användas även vid röstning för annans räkning.
Alternativt kan röster avges genom att skriva ut och fylla i fullmaktsformuläret som hittas via https://anmalan.vpc.se/euroclearproxy eller www.kindredgroup.com/egm-2024/ och skicka detta med post eller kurir till Kindred Group, c/o Euroclear Sweden AB, Box 191, 101 23 Stockholm. Röster som avges på detta sätt måste vara Euroclear till handa senast fredag den 8 mars 2024.
Villkor (i): Innehavare med förvaltarregistrerade SDB måste, för att kunna utöva sin rösträtt vid bolagsstämman (via fullmaktsformulär eller fysiskt), tillfälligt ägarregistrera sina SDB i Euroclear Sweden ABs register senast per Avstämningsdagen. Innehavare med förvaltarregistrerade SDB måste i god tid före detta datum kontakta den bank eller fondhandlare som förvaltar depåbevisen och begära tillfällig ägarregistrering före Avstämningsdagen.
Villkor (ii): När röster skickas per post eller kurir krävs förutom fullmaktsformuläret även dokumentation som visar den/de befullmäktigades behörighet att rösta för SDB-innehavarens räkning. Fullmaktsformuläret och fullmakter måste ges in i original. Röster som avges på detta sätt måste vara Euroclear till handa senast fredag den 8 mars 2024.
Kallelsen i sin helhet med dagordning för den extra bolagsstämman samt övriga dokument finns på Bolagets hemsida www.kindredgroup.com/egm-2024/.
Om du behöver hjälp med, eller har frågor kring, röstningsförfarandet kan du kontakta Euroclear per mejl på generalmeetingservice@euroclear.com eller per telefon på +46 8 402 91 33. Vänligen notera att SDB-innehavare inte kan avge sina röster per mejl eller telefon.
Samtliga styrelseledamöter i Bolaget per detta datum, nämligen Evert Carlsson, Heidi Skogster, James H. Gemmel, Cédric Boireau, Jonas Jansson, Andrew McCue, Martin Randel och Kenneth Shea (tillsammans "Styrelseledamöterna") tar ansvar för informationen som finns i detta dokument. Såvitt Styrelseledamöterna vet och tror, efter att ha vidtagit alla rimliga åtgärder för att säkerställa att så är fallet, är informationen i detta dokument i överensstämmelse med fakta och utelämnar inte något som sannolikt kan påverka betydelsen av sådan information.
Detta dokument är viktigt och kräver din omedelbara uppmärksamhet eftersom du behöver rösta på den extra bolagsstämman. Om du fortfarande är osäker på vilka röstningsåtgärder du ska vidta, rekommenderas du att konsultera en lämplig oberoende rådgivare.
Föreslagen dagordning
Extra bolagsstämman föreslås behandla följande ärenden:
- Den extra bolagsstämmans öppnande
- Val av ordförande vid stämman
- Upprättande och godkännande av röstlängd
- Godkännande av dagordningen
- Val av en eller två protokolljusterare
- Prövning av om stämman blivit behörigen sammankallad
Särskilda frågor (extraordinärt beslut)
- Extraordinärt beslut: Att nuvarande stiftelseurkund och bolagsordning i sin helhet ersätts av den nya stiftelseurkunden och bolagsordningen (en kopia av den nya stiftelseurkunden och bolagsordningen har funnits tillgänglig för aktieägarna vid Bolagets registrerade säte, vid Bolagets kontor i Sverige och på Bolagets hemsida sedan utfärdandet av kallelsen till denna stämma).
Övrigt
- Den extra bolagsstämmans avslutande
Information om förslag till beslut enligt dagordningen
Information om punkt nr 2 på dagordningen
Det föreslås att Johan Thiman (White & Case),eller den han sätter i sitt ställe, utses till ordförande för den extra bolagsstämman.
Information om punkt nr 7 på dagordningen
Ändring av Bolagets bolagsordning för att tillgodose en budgivares rätt till tvångsinlösen
Styrelsen har redan lagt fram detta förslag för behandling på Bolagets extra bolagsstämma som hölls den 16 februari 2024 ("Tidigare Extra Bolagsstämman").
Vid den Tidigare Extra Bolagsstämman var 42,16 procent av det nominella värdet av totalt utgivna aktier/SDB representerade vid stämman och 99,97 procent av de representerade aktierna/SDB:erna (42,14 procent av totalt utgivna aktier/SDB) röstade för styrelsens förslag. I enlighet med artikel 135 i Companies Act (Cap.386 of the laws of Malta) krävdes det att lägst 75 procent av aktier/SDB som deltog och hade rätt att rösta vid stämman och att lägst 51 procent av det nominella värdet av totalt utgivna aktier/SDB som hade rätt att rösta vid stämman röstade för förslag för att förslaget skulle antas. Då dessa krav inte uppfylldes har styrelsen sammankallat en extra bolagsstämma för en ny omröstning om detta förslag i enlighet med reglerna i artikel 135(1)(b) i Companies Act (Cap.386 of the laws of Malta).
Vid denna extra bolagsstämma kan förslaget antas om mer än 75 procent av aktier/SDB som deltar och har rätt att rösta vid stämman röstar för förslaget. Skulle mer än hälften av det nominella värdet av totalt utgivna aktier/SDB vara representerade vid den extra bolagstämman, räcker det att en enkel majoritet av de som deltar och har rätt att rösta antar beslutet.
Styrelsen hänvisar till det uttalande som gjorts av Bolagets styrelse i samband med det offentliga uppköpserbjudandet från La Française des Jeux SA ("FDJ"), som avser ett erbjudande som lämnades av FDJ den 22 januari 2024 till Bolagets SDB-innehavare att överlåta samtliga svenska depåbevis i Bolaget till FDJ mot en ersättning som består av kontant vederlag ("Erbjudandet"). Fullföljande av Erbjudandet är föremål för ett antal villkor, varav ett är att Bolagets bolagsordning ändras före utgången av acceptperioden i Erbjudandet, så att en ägare av aktier, som representerar minst 90 procent av det totala utestående aktiekapitalet i Bolaget som medför rösträtt, ges möjlighet att kräva att samtliga andra aktieägare i Bolaget ska överlåta samtliga sina aktier i Bolaget till ägaren.
Om det föreslagna beslutet antas av den extra bolagsstämman är Bolaget skyldigt att ändra och uppdatera sin stiftelseurkund och bolagsordning i enlighet med artikel 79 i Maltese Companies Act (Chapter 386 of the Laws of Malta).
För att uppfylla detta villkor kommer den extra bolagsstämman att behandla och, om det anses lämpligt, anta följande extraordinära beslut:
"Att nuvarande stiftelseurkund och bolagsordning i sin helhet ersätts av den nya stiftelseurkunden och bolagsordningen (en kopia av den nya stiftelseurkunden och bolagsordningen har funnits tillgänglig för aktieägarna vid Bolagets registrerade säte, vid Bolagets kontor i Sverige och på Bolagets hemsida sedan utfärdandet av kallelsen till denna stämma)."
Förklaring
Den huvudsakliga ändringen av bolagsordningen som föreslås avser införandet av en ny artikel 34B, för att tillgodose en budgivares rätt till tvångsinlösen. Den nya artikel 34B har följande lydelse:
SQUEEZE-OUT
34B Squeeze-Out if an offeror acquires ninety percent (90%) or more of the shares or depositary receipts in respect thereof
34B.1 For the purposes of this article 34B the following terms shall have the following meanings:
"Bid" shall mean a takeover offer under the Offer Regulations to all shareholders of the Company and/or to all the holders of SDRs;
"Business Days" shall mean a day (other than a Saturday or Sunday) on which banks are open for general business in Malta and Sweden;
"Offeror" shall mean a person, or persons acting in concert, who makes a Bid;
"Offer Regulations" shall mean the "Takeover rules for Nasdaq Stockholm and NGM Equity" as in effect from time to time and statements and rulings in relation thereto by the Swedish Securities Council (Sw. Aktiemarknadsnämnden);
"SDRs" shall mean any Swedish Depositary Receipts representing shares in the Company and listed on Nasdaq Stockholm.
34B.2 Where an Offeror has acquired or has firmly contracted to acquire, whether directly or indirectly, shares of the Company representing ninety percent (90%) or more of the outstanding capital of the Company carrying voting rights, and/or SDRs representing not less than such amount of shares in the Company, whether solely through a Bid or through a combination of a Bid and any one or more acquisitions of shares or SDRs outside the context of a Bid (including, without limitation, by means of cash or non-cash consideration), exercises of options or warrants to receive shares or SDRs, or through any other means, the Offeror shall have the right to require all the other shareholders of the Company and all other holders of SDRs (the "Squeezed-Out Holders") to transfer all of their shares in the Company or SDRs to the Offeror (the "Squeeze-Out Right") for a consideration which, at the sole discretion of the Offeror, shall be either (a) the same consideration (in both value and form) as that offered in the Bid, or (b) a consideration equivalent in value to the consideration offered in the Bid in cash alone (the "Consideration"). For the avoidance of doubt, any shares or SDRs held by the Company shall not be included in the calculation of the ninety percent (90%) threshold referred to above.
34B.3 An Offeror may exercise its Squeeze-Out Right within ninety (90) calendar days from the acquisition of shares representing ninety percent (90%) or more of the outstanding capital of the Company carrying voting rights or the SDRs representing not less than such amount of shares in the Company, by notice in writing to the Directors specifying the Consideration payable by the Offeror to each of the Squeezed-Out Holders and any other terms upon which the Squeeze-Out Right is being exercised (including the Long-Stop Date as defined in article 34B.6 below) (the "Squeeze-Out Notice").
34B.4 Within five (5) Business Days from the receipt of the Squeeze-Out Notice the Directors shall notify, and in the case of any SDRs, the Directors shall cause the depositary issuing the same to notify, each of the Squeezed-Out Holders in writing that the Offeror has exercised its Squeeze-Out Right (the "Holder Squeeze-Out Notice"). The Holder Squeeze-Out Notice shall specify the date of the Squeeze-Out Notice, the Consideration to be paid to the Squeezed-Out Holders and any other terms upon which the Squeeze-Out Right is being exercised (including the Long-Stop Date as defined in article 34B.6 below) and shall be sent to the last known address of the Squeezed-Out Holders in accordance with the provisions of articles 121 to 128 below or the terms and conditions governing the SDRs, as applicable.
34B.5 The Company shall also publish a company announcement on its official website notifying the public (including the Squeezed-Out Holders) that the Offeror has exercised its Squeeze-Out Right and that the Squeezed-Out Holders are obliged to transfer their shares and/or SDRs to the Offeror in accordance with the provisions of these Articles and the Holder Squeeze-Out Notice. The Holder Squeeze-Out Notice shall be annexed to said company announcement.
34B.6 Each Squeezed-Out Holder shall transfer their shares and/or SDRs as the case may be to the Offeror as soon as practicable but in any event no later than forty-five (45) Business Days from the date of the Squeeze-Out Notice (the "Long-Stop Date") and shall enter and execute all such documents as are necessary to give effect to the transfer to the Offeror of their shares in the Company and/or SDRs. For this purpose, and for the purpose of articles 34B.7 and 34B.8 below, the Company:
- is irrevocably appointed as the attorney of the Squeezed-Out Holders; and
- may cause the depositary issuing the SDRs, any sub-custodian thereof (including a sub-custodian registered as the holder of shares in the Company) and/or the financial institution acting in its capacity as settlement agent for the Offeror (the "Settlement Agent") to irrevocably appoint the Company in writing as such depositary's, sub-custodian's and/or Settlement Agent's attorney;
to enter and execute all such documents as are necessary to give effect to the transfer to the Offeror of the shares in the Company and/or the SDRs as the case may be. The said appointment shall be an irrevocable power of attorney by way of security for the purposes of article 1887 of the Civil Code (Chapter 16 of the laws of Malta). The Company shall be entitled and have authority to exercise the powers granted to it under said power of attorney if by the Long-Stop Date a Squeezed-Out Holder has not transferred his shares and/or SDRs to the Offeror, and the Company shall be empowered to execute such documents or take such other action as may be necessary in terms of applicable law for the squeezed-out shares and/or SDRs to be transferred to the Offeror.
34B.7 Where the Offeror has elected that the Consideration is to take the form of cash, the Consideration shall within fifteen (15) Business Days of the Long-Stop Date be transferred to the Settlement Agent for the purpose of crediting the Consideration to the last bank or custody account notified to the Company by or on behalf of a Squeezed-Out Holder.
34B.8 To the extent that the Consideration is to take the form of part cash and part non-cash consideration: (i) the cash component of the Consideration shall be transferred in the manner set out in article 34B.7 above; and (ii) where the non-cash component of the Consideration consists of shares and/or depository receipts in or in respect of the Offeror, such shares and/or depository receipts shall be credited to the securities account (VP Account) held in the name of each Squeezed-Out Holder or their custodian, as the case may be.
Utöver införandet av en ny artikel 34B, föreslås också ett antal andra mindre ändringar och uppdateringar av stiftelseurkunden, vilka återspeglas i Bilaga 1 till denna kallelse, nämligen:
- en uppdatering av paragraf 3 i stiftelseurkunden i förhållande till begränsningarna för den verksamhet som Bolaget får bedriva;
- uppdatering av detaljer som anges i stiftelseurkunden i syfte att återspegla information som har lämnats in till Maltas företagsregister.
Handlingar som hålls tillgängliga för inspektion
Följande handlingar kommer finnas tillgängliga för inspektion vid Bolagets registrerade säte på adressen Level 2, Valletta Buildings, South Street, Valletta VLT 1103, Malta och vid Kindreds kontor på adressen Regeringsgatan 25, Stockholm, Sverige, under åtminstone fjorton (14) dagar från det att kallelsen publicerades:
a) Bolagets befintliga stiftelseurkund och bolagsordning;
b) Bolagets utkast till ny stiftelseurkund och bolagsordning, om beslutet ovan skulle godkännas;
c) Bolagets årsredovisning för räkenskapsåret 2022; och
d) Bolagets delårsrapport för perioden 1 januari-30 juni 2023.
Styrelseledamöternas rekommendation
Styrelseledamöterna, efter att ha gjort nödvändiga överväganden, anser att det föreslagna beslutet ligger i Bolagets och aktieägarnas intresse. Styrelseledamöterna rekommenderar därför att aktieägarna röstar för beslutet vid den kommande extra bolagsstämman.
-oOo-
För information om hur personuppgifter behandlas var vänlig se https://www.euroclear.com/dam/ESw/Legal/Integritetspolicy-bolagsstammor-svenska.pdf
På uppdrag av styrelsen
Kindred Group plc
Malta, februari 2024
Datum | 2024-02-19, kl 08:00 |
Källa | Cision |